Translation
the bridge between you and
the rest of the world
Translation

As famous author Italo Calvino said:

Without translation, I would be limited to the borders of my own country
When you want to reach out to customers in their own languages, professional translation solutions play a vital role for your physical and digital documents.

Translation Workflow

Process according to the ISO 17100 standard

Types of Services
Translation
If you need text translation, Aspect is here for you, offering written translation solutions in various industries in 100+ languages. Whether you want corporate communications or product documentation to be translated, our expert team works diligently to deliver you the perfect translation!
FAQ
Why are so many steps involved in the process?

All our projects are undertaken in accordance with industry standard ISO 17100:2015, which means that all translations are checked by at least a second linguist.

When the requirements for a translation are high, i. e. when dealing with highly visible content or medical documentation, a second pair of eyes is vitally important to delivering a flawless result.

Moreover, we also perform automated quality control on each project for greater added value.

How do you know a translation is good?

We ensure the highest quality translated texts produced by skillful, experienced and carefully selected linguists, combined with state-of-the-art CAT and QA tools.

The workflows correspond to the management standard ISO 9001:2015 and industry standard ISO 17100:2015. We also provide an additional quality control check.

How do you decide on a project deadline?

All project deadlines are negotiated between the client and our project managers. You receive a quote from the project manager specifying total word count, the workflow needed to meet the project requirements, and estimated deadline ensured by the best possible team.

If you need the content faster, it’s always possible to deliver the project within your deadline by using CAT-tools, which allow workflows to overlap and thus to use more linguists simultaneously.

How much will it cost?

The cost of the project depends on the language combination, the project volume (usually the number words in the source text or hours needed to complete the job), as well as the solutions chosen by you.

Case Studies
A Translation Solution
Aspect has been a partner of choice for a clinical research organization, providing translation of its medical documentation on a regular basis for 5 years.
Locations International
Company Size 50,000+
Industry Medical

    Let’s get to work!

    Tell us about your project.